FRIENDS 3-16

  • How was the big anniversary dinner?
  • Well, we never actually got to dinner.
  • Nice.
  • We kind of broke up instead.
    What?
    My God![br]It’s on the ceiling!
  • That’s okay.
    This is more important than fruit. . .
    . . .on my ceiling.
    You broke up?
  • Yeah, but it’s okay because[br]when Ross left, Mark came over.
  • -Oh, no! You and Mark?[
  • It’s okay. Calm down.
    Mark and I talked. . .
    . . .and I realized how much[br]I love your stupid brother.
    We got our problems,[br]but I really wanna make it work.
  • Morning!
  • It’s me. I’ve been trying[br]to reach you all night. I feel awful.
    There’s nothing between me and Mark.
    This whole breakup thing[br]is just stupid.
    I’m sorry I put you through it.
    And I don ‘t want to get[br]back together over a machine.
    So I love you.
  • I love you.
  • And you know what?[br]I’m gonna go to bed now…
    …but on my way to work tomorrow,[br]I’ll stop by around 8:30. Bye.
  • Chloe, how’s it coming?
  • What kind of puppy do you think[br]I should get?
  • Well, how about a big one?
    -But my apartment’s so–[
  • Then a small one.
    -We have to go.[br]-
  • Wait! Where’s my shoes?
  • You need shoes?
  • -Do I know why we’re rushing?[br]-You know my girlfriend?
    It turns out that she wants[br]to get back together.
    I found it!

  • That’s so great for you guys!
    You must be so happy!

  • Yes, I am. One of the many[br]things I’m feeling.

  • -Good luck with your girlfriend.
  • Thank you.

  • -You got my message?[br]-You are right on time!

  • So can I be your girlfriend again?

  • Yes, you can. very much.
    -Why are you mopping your ceiling?
  • r]-There’s banana on it.

  • I have the spirit of an[br]old lndian woman living in mine.

  • So, then, you know.

  • The mailman was here,[br]so I brought your mail.

  • -Oh, good. Thanks.
  • Now, what is Fabutech?
    Don’t judge me too much, okay?
    I saw this infomercial,[br]and I swear I have never. . .
    . . .bought anything on Tv before.
    Except for this mop.
    But there was this amazing stuff[br]on leg-waxing–

  • Waxine!

  • Yes! Have you seen it?
    It’s incredible![br]I want to be a Waxine Girl!

  • I know!

  • Do you think it really doesn’t hurt?[br]How can they do that?
    Hello! Organic substances recently[br]discovered in the rain forest?

  • They have the best stuff in there.

  • Oh, my God!
    Oh, my God!

  • We figured when we couldn’t find you,[br]you’d gone to make up with Rachel.
    Which is probably what[br]you should have done.

  • You think?
    God, I’m in hell.[br]I mean, what am I gonna do?
    Rachel’s all “I love you,”[br]and all I can think about. . .
    . . .is what is she gonna do[br]when I tell her what I did?

  • First, we should address[br]the more important question. . .
    . . .how dumb are you?

  • Look, we’re trying to[br]rebuild a relationship here, right?
    How can I do that[br]without being honest?

  • I’m onboard about[br]the total-honesty thing. I am.
    Just not about stuff that’s[br]gonna get you in trouble.
  • He’s right. Nobody benefits,[br]and you’ll just hurt her.

  • And there won’t be a relationship[br]left to rebuild.

  • Don’t you think–
    If you have to tell her,[br]at least wait till the timing’s right.
    And that’s what deathbeds are for.

  • -Yeah, okay.[b
  • r]-All right.
    Okay. Now, we just have to make sure[br]she doesn’t find out some other way.
    Did you think about the trail?
  • What trail?
  • From the woman[br]you did it with. . .
    . . .to the woman you hope[br]never finds out you did it!
    Always think about the trail!

  • I don’t think there’s any trail.

  • Chloe works with that guy, lsaac.
    Isaac’s sister is Jasmine, who works[br]at the massage place with Phoebe.
    Phoebe is Rachel’s friend,[br]and that’s the trail! I did it!

  • “After applying the Waxine[br]and linen strips to leg–“
    Did that!
    “Grasp the linen strip by its tab. . .
    . . .and pull it off in one quick,[br]pain-free motion. “
    Was it not “pain-free”?

  • No, it was pain-ful!
    My God, they should call it[br]”Pain-zine, now with a little wax. “
  • The girls on the commercial[br]don’t seem to think it’s that bad.
  • Because their nerves are[br]deadened from being so stupid.
    But you know, if you don’t[br]believe me, please, be my guest.
  • Now are you glad we didn’t start[br]with the bikini strips?
  • Chloe, hi.
  • Is this about me taking your watch?
  • -You took my watch?
  • ]-I’m sorry. I do that.
  • You keep it. Listen, did you[br]tell anyone about us?
  • I feel like it really isn’t[br]anybody’s business.
  • Exactly. So you didn’t[br]mention anything to lsaac?
    -I tell lsaac everything.
  • -You do? Of course you do.
    Hi, lsaac.[br]You know, we haven’t actually met.
  • You dog!
  • Yes, I suppose I am a dog. But see,[br]I happen to have a girlfriend.
  • Right. Rachel from the coffee place.
    That’s the one.[br]Listen, I don’t want to hurt her.
    I know. It doesn’t matter[br]how much we love them.
    Monogamy is too cruel a rule.
  • Listen, can you keep this[br]information to yourself?
  • No problem.[br]We gotta look out for each other.
    We’re the same, you and me.
  • Actually, no, we’re not.
  • Yeah, we are.
  • No, we’re not.
    Yeah, we are.
  • No, we’re not.
    -Okay, we’re not.
  • Right.
    But we are.
    Fine. I just need to know[br]that you won’t tell your sister.
  • I can promise not to tell her again.
    Jasmine? We met at Phoebe’s[br]birthday party. I’m Ross Geller.
  • You did a bad thing!
    -Yes, I did.
  • -very bad!
    -very bad.[br]-very, very bad!
  • I’m agreeing with you.
    Listen, did you happen[br]to tell Phoebe yet?
    Please. Please don’t.
    I love my girlfriend very much[br]and I want to work it out with her.
  • All right.
  • Thank you. Thank you.
  • But you should talk to my roommate.[br]I told him, and he knows Phoebe too.
  • Who’s your roommate?
    Tell me you didn’t tell Rachel about[br]me and the girl from the copy place.
  • I’m sorry.
    Was I not supposed to?
    -We’re all right.[br]-It’s okay. It’s okay.
    -We were just waxing our legs.[br]-Off?
  • For your information, this is a pain[br]like no man will ever experience.
  • Unless you’ve been kicked in an area. . .
    . . .that God only meant[br]to be treated nicely.
  • Women just have a lower threshold[br]for pain than men, that’s all.
    I mean, come on,[br]it’s just a little wax.
  • Oh, yeah? Come here.
    Oh, that’s mature.
  • So now I just pull it off?
    That’s right.
    Just talk to me.[br]Please!
    Talk to you?[br]I can’t even look at you right now.
  • Nothing. Nothing.
    -She said it was okay.[br]-What are they talking about?
  • -Just get away from me![
  • I made a mistake, okay?
    A mistake? What were you trying[br]to put it in? Her purse?
  • Where did he put it?
    You had sex with another woman!
  • Oh, my God!
  • I knew something was wrong because[br]my nails didn’t grow at all yesterday.
  • I guess they had a fight,[br]and he got drunk–
    You guys knew about this[br]and didn’t tell us?
  • He has sex and we get hit[br]in our heads!
    I want you to leave![br]Just get out! Now!
  • I want to stay and talk about this.
    All right. How was she?
  • -What?
  • -Was she good?
  • Don’t answer that.
    You said you wanted to talk about it.[br]Let’s talk. How was she?
  • -She was. . . .[br]-Awful.
    -She was not good.[br]-Horrible. Nothing compared to you.
    She was different.
    Good different?
    Nobody likes change.
    -Just stop![br]-What? Okay! Okay! Okay!
    Should we do something?
    Yeah. Never cheat on Rachel.
    I’m sorry, okay? I’m sorry.[br]I was disgusted with myself. . .
    . . .and this morning[br]I was upset. . .
    . . .and then I got your[br]message and I was so happy.
    And all I wanted was to get her out[br]of my apartment–
  • Whoa! Whoa! Whoa![br]Wait a minute.
    What time did your[br]little friend leave?
    Oh, my God. She was there?[br]She was still there?
    She was in there when I was in there?
  • Listen, the important thing is[br]she meant nothing to me.
    And yet she was worth[br]jeopardizing our relationship!
  • I didn’t think there was[br]a relationship.
    -We’d broken up.
  • We were on a break.
    That, for all I knew, could last[br]forever. That is a breakup.
    You gonna get out of this[br]on a technicality?
  • I’m not trying to “get out”[br]of anything.
    I thought our relationship was dead.
  • Well, you sure had a hell of a time[br]at the wake.
    I don’t think we should listen[br]to this anymore.
    What are you doing?[br]We can’t go out.
    Why not? I’m hungry.
  • Because they’ll know[br]we’ve been listening.
    God! And to have to hear about it[br]from Gunther!
  • I ran all over the place trying[br]to make sure that didn’t happen!
  • Oh, that is so sweet.
    I think I’m falling in love with you[br]all over again.
  • We can go out. They have[br]other things to worry about.
  • We’ll be fine.
    Rachel, I wanted to tell you.[br]I thought I should.
    And then Chandler and Joey convinced me not to!
    Wax the door shut.[br]We’re never leaving.
  • It’s Phoebe. Someone has to take[br]my 9:00 with Mr. Rehak. . .
    . . .because it’s 9: 1 5 now,[br]and I’m not there.
  • None of this would’ve happened[br]if I didn’t think. . .
    . . .you were having sex with Mark?
  • All right.
    Let’s say I had slept with Mark. Would[br]you have been able to forgive me?
    Yes, I would.
    You’d be okay if Mark had kissed me,[br]and been naked with me. . .
    . . .and made love to me?
    If you knew that our hot, sweaty,[br]writhing bodies were–
  • I would have been devastated. . .
    . . .but I would still want[br]to be with you.
    Because, I mean, it’s you.
    Come on, tell me what you’re thinking.
  • I’m thinking. . .
    . . .I’m gonna order a pizza.
  • Order a pizza, like. . .
    . . . “I forgive you”?
  • Oh, man!
    Pizza?
    I like pizza.
    Put olives on the pizza.
  • We could eat the wax! It’s organic!
  • Oh, great. Food with hair on it.
  • No, not the used wax.
  • Because that would be crazy?
  • Could I get in on that?[br]Because I’m kind of hungry myself.
  • Fine.
    Yes, I’d like to order[br]a large pizza.
  • -No anchovies.
  • With extra anchovies.
    That’s okay.[br]I’ll pick them off.
    And could you chop some up[br]and put it right in the sauce?
    You can have the last piece[br]if you want.
    Well, I should think so.[br]You slept with someone.
  • They’re gonna get through this,[br]aren’t they?
    Yeah. Come on, it’s Ross and Rachel.
    They’ve got to.
  • What if they don’t?
  • You think I need a new walk?
  • What?
  • Well, I’ve been walking[br]the same way since high school.
    You know how some guys walk into[br]a room and everybody takes notice?
    I think I need a take-notice walk.
  • Are you actually saying these words?
  • What, now you’re not even[br]talking to me?
    Look, Rachel, I’m sorry.[br]I’m sorry. I was out of my mind.
    I thought I’d lost you.
    How insane must I have been[br]to do something like this?
    I don’t cheat, right?[br]That’s not me. I’m not Joey!
  • It’s 3 a.m. They don’t[br]know that I’ve come home yet.
    You notice how they aren’t[br]wondering where I am?
    You know, people can be[br]so self-involved.
    You know what? I’m not the one[br]that wanted that break.
    You’re the one that bailed.[br]You’re the one. . .
    . . .that ran the moment things[br]got rough.
    -That’s–[br]-That’s what?
    -That is neither here nor there.[br]-Here we are. . .
    . . .in a spot again.[br]What do you want?
    How do you want to handle it?[br]You want to fight for us or bail?
    Look, I did a terrible,[br]stupid, stupid thing, okay?
    I’m sorry. I wish I could[br]take it back, but I can’t.
    I just can’t see us throwing away[br]something we know is so damn good.
    I love you so much.
  • No, Ross! Don’t!
    You can’t just kiss me and[br]make it all go away.
    It doesn’t work that way.[br]It doesn’t just make it better.
    I think you should go.
  • What?
    I really think you need to go now.
    This morning you said there was[br]nothing we couldn’t work out.
  • What the hell did I know?
    There’s got to be a way we[br]can work past this.
    I can’t imagine my life without you.
    Without these arms. . .
    . . .and your face and heart. . .
    . . .your good heart, Rach, and. . . .
    I can’t. You’re a totally[br]different person to me now.
    I used to think of you as somebody[br]that would never, ever hurt me.
    Ever.
    Now I can’t stop picturing[br]you with her.
    I can’t. It doesn’t matter what you[br]say or what you do.
    It’s just changed everything.
    Forever.
    This can’t be it.
    Then how come it is?
    They’ve been quiet for a long time.
  • Maybe she killed him.
  • Let’s go.
    Is that your new walk?
    I really have to pee.
  • 昨日の
  • 食事の暇
  • 別れることにした
  • 天井にハネたわ
  • 染み
  • 話すうちに気づいたの
    あなたのバカ兄
    何とかやり直したい
  • おはよう
  • 私よ一晩中電話してた
    マークとは
    別れるのは間違ってる
    苦しめてごめんね
    留守電に話すのはもうイヤ
  • 僕もだ
  • これからベッドに入るけど
    明日の朝8時半に
  • クロエ支度は?
  • 飼うなら何犬がいい?
  • さあね 大きいのは
  • 靴がない
  • いるの?
  • なぜ急ぐの?
  • 彼女と別れたって言ったけどやり直すことに
    発見
  • よかったね
    ハッピーじゃん
  • この浮気がなきゃ
  • 頑張って
  • レイチェル
  • 留守電聞いた?
  • 時間どおりだ
  • また彼女にしてくれる?
  • もちろんだ
  • 天井に何が?
  • バナナよ
  • うちには女の霊がついてる
  • 掃除したら?
  • あなた宛ての郵便よ
    何かの商品?
  • バカにしないで
    TVショッピングで初めて買い物したの
    このモップは別よ
    すごい脱毛
  • 見た?
  • 私もワクシーン・ガール
  • でも何で痛くないわけ?
  • 熱帯雨林の天然有機物
  • ウソだろ
    ウソだ
  • レイチェルのところへ行ったと思ってた
  • 君が言う?
    最悪だどうすればいい?
    彼女がやり直そうって言ってくれたのに
    浮気を告白したらどうなる?
  • それに答える前に質問だ
  • だって関係を修復するんだぞ
    全て吐き出さなきゃ
  • 正直になることには賛成だ
    だが不利なことは隠せ
  • 彼女を傷つけるだけだ
  • やり直せなくなるぞ
  • 告白するならせめて時期を考えろ
  • 分かった
  • 彼女にバレないよう手を打とう
    つながりは?
  • つながり?
  • ヤッタ女からお前の女への
    しっかり考えろ
  • つながりはない
  • クロエの同僚はアイザックだ
    彼の妹ジャスミンはフィービーの同僚
    レイチェルまで繋がったぞ
    シートを1の場所
    楽々引っ張りタブを一気に剥がせば痛みなし
  • 痛いの?
  • ものすごく
    無痛じゃなくて激痛脱毛
  • CMのモデルは涼しい顔してたわ
  • おバカだから感じないのよ
    信じないならお試し
    あそこの毛なら
  • クロエ
  • 時計盗んだ件?
  • 僕の時計
  • ごめんね
  • あげるよ
    昨夜のこと人に言った?
  • 宣伝することじゃない
  • 当然だ
    じゃアイザックにも秘密だね?
  • 彼とは秘密なし
  • 当然だ
    アイザック話すのは初めてだね
  • スケベめ
  • 確かにそうだ
    でもそんな僕にも彼女が
  • 彼女を傷つけたくない
  • 遊びと彼女は別だよな
    一夫一婦制
  • 頼むよ口外しないでくれる?
  • お互い様だもんな俺らは同類だ
  • いや僕らは別だ
  • 同類だって
  • 別の類だ
  • 同じだよ
  • いや別だ
  • 分かった
    でも同じ
  • とにかく妹さんには内緒に
  • じゃ二度と言わない
  • ジャスミン?
    フィービーの友達のロスだ
  • ひどい男
  • 認める
  • 最低よ
    超最低
  • そのとおりだ
    もうフィービーに話した?
  • だったら頼むから言わないで
    僕には愛する彼女がいて
  • いいわ
  • ありがとう
  • 同居人には話したから口止めしたら?
  • それ誰?
  • 昨夜の件はレイチェルに言わないで
  • 言っちゃ悪かった?
  • なんでもないわ
  • 足の脱毛よ
  • 脱毛
  • これは男には到底分からない痛みよ
  • 大事にすべきエリアを打った痛みを知らないな
  • 女は痛みに対する抵抗力がない
    脱毛で騒ぐなよ
  • ものは試しか
  • はがしていい?
  • どうぞ
  • 話を聞いてよ
  • 顔も見たくない
  • 何?
  • 別に
  • またケンカ?
  • 原因は?
  • ほっといて
  • あれは間違いだった
  • じゃアソコを間違って入れたわけ?
  • どこに入れたの?
  • あなたは浮気したのよ
  • 昨日私の爪が伸びなかったせいで災いが
  • ロスがヤケ酒で酔ったせいさ
  • 知ってて黙ってたの?
  • エッチしたのはロスだ
  • いいから帰って
  • イヤだ話したい
  • いいわ話して
    燃えた?
  • 何に?
  • 彼女に
  • 話したいんでしょ
    彼女は良かった?
  • 彼女は
  • 最低
  • 君とは違う
  • 違ってよかった?
  • 不慣れだし
  • どうする?
  • レイチェルは怒らすな
  • 本当に悪かった
    自分が嫌になったよ
    だけど今朝君の電話を聞いて
    だから早く彼女を追い出そうと
  • 待って
    彼女は何時まで?
  • 私が行ったときいたの?
  • まだいたわけ?
  • 彼女の存在は何でもない
  • 私たちの間に割って入ってる
  • 割るも何も僕らは別れたろ
  • 当分よ
  • 期限を決めなきゃ永遠と同じだ
  • 屁理屈で開き直り?
  • 僕は別れたと思ってただけだ
  • 別れた祝いにエッチを?
  • もう行こうよ
  • 出ちゃマズイわ
  • だって腹減った
  • 盗み聞きがバレる
  • ガンターに聞いたのよ
  • 僕は口止めのためにかけずり回った
  • 優しいこと
  • 出ても平気さ喧嘩で手一杯だ
  • 部外者だ
  • 僕は告白する気だったけどジョーイ達に止められた
  • ワックスで塞ごう
  • 9時からの勤務を誰か代わって
    もう9時15分
  • 君がマークと寝たと思ってやけになったんだ
  • もしマークと寝てたとしたら
    私を許せる?
  • 許すさ
  • マークが私にキスして裸の私を愛した
  • 許す
  • 2人の汗ばむ体が身悶え
  • 確かにショックだけど
    それでも君といたい
    だって君は君だもの
  • 何だい?
  • 今は
    ピザ頼もうかと
  • ピザってことは許したってこと?
  • 何がピザだ
    大好物
    オリーブ
  • ワックスは天然物
  • 未使用の分よ
  • 僕も食べていい?
    お腹すいた
  • アンチョビ多め
  • 細切れにしてソース
  • 当然ね浮気した
  • あの2人なら
  • ダメなら?
  • 歩き方を変えよう
    高校以来同じ歩き方だ
    一眼を惹く歩き方ってあるだろ
    それに変える
  • それって寝言?
  • 今度は無視?
    悪かったよ
    僕はどうかしてた
    君を失ったと思ったせいだ
    出なきゃ浮気などしない
    僕は遊び人じゃない
  • 確かに
  • もう夜中の3時よ
    私が帰らないのに二人は心配もしない
  • 人は身勝手な生き物よ
  • 別れようって言ったのは僕じゃない
    大袈裟に騒いでことを大きくした
  • バカげてるわ
  • これじゃ押し問答だ
    君はどうしたい?
    乗り越える
    聞いて
    僕は本当にバカなことをした
    昨夜のことは消したいよ
    君との幸せ
  • キスで水に流せるような問題
  • 帰って
  • やり直す方法は
  • 君なしの人生など
  • ダメよ
    あなたは
  • 絶対に私を傷つけない
  • 終わり?こんなのないよ
  • なぜこうなったの?
  • 殺したかも

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です