ホームカミング 1-1

  • TOOMES: Things are never gonna be the same now.
  • I mean, look at this. –
    You got aliens.
  • You got big green guys tearing down buildings.
  • When I was a kid, I used to draw cowboys and Indians.
  • Um, actually, it’s Native American, but whatever.
  • Yeah. Tell you what, though.
  • It ain’t bad, is it?
  • No. Yeah. Kid’s got a future.
  • Yeah, well…
    …we’ll see, I guess.
  • No, hey! Uh-uh!
  • You can’t saw through that stuff.
  • These alien bastards are tough. You gotta use the stuff they use.
  • -See? All right. SCHULTZ: All right.
  • Glad you could join us. Afternoon.
  • -Yeah. My alarm didn’t go off.
  • Yeah, your alarm.
  • Look, just go stack that armor plating like I asked you. This is a huge deal for us.
  • HOAG: Attention, please! In accordance with Executive Order 396B…all post-battle cleanup operations are now under our jurisdiction.
    Thank you for your service. We’ll take it from here.
  • Who the hell are you?
  • Qualified personnel.
  • Look, I have a city contract to salvage all this, okay, with the city, so–
  • I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction.
    Please turn over any and all exotic materials that you’ve collected… …or you will be prosecuted.
  • Ma’am, what am–?
    Please. Come here. Hey, lady, come on.
    Look…
    [WHISPERING] …I bought trucks for this job. I brought in a whole new crew.
    These guys have a family. I have a family.
    I’m all in on this. I could lose my house.
  • I’m sorry, sir. There’s nothing I can do.
  • Maybe next time, don’t overextend yourself.
  • [IN NORMAL VOICE] What’d you say?
  • Yeah.
  • He’s right. I overextended myself.
  • HOAG: Put them down.
  • If you have a grievance, you may take it up with my superiors.
  • Your superiors. Who the hell are they?
  • REPORTER: A joint venture between Stark Industries… …and the government……the Department of Damage Control, will oversee the collection…
    …and storage of alien and other exotic materials.
  • Now the assholes who made this mess are paid to clean it up.
  • Yeah, it’s all rigged.
  • REPORTER: Experts estimate there are over 1500 tons of exotic material… …scattered throughout the tri-state area.
  • Hey, chief! We have another load from yesterday.
  • We’re supposed to turn this in, right?
  • I ain’t hauling it.
  • It’s too bad. We could have made some cool stuff from all that alien junk.
  • I tell you what.Let’s keep it.
    The world’s changing.
    It’s time we change, too.
  • TOOMES: There you go, Mason.
    Business is good.
  • PETER [IN GRAVELLY VOICE]: New York. Queens.
    It’s a rough borough, but, hey, it’s home.
  • HAPPY: Who you talking to?
  • PETER : No one. Just making a little video of the trip.
  • HAPPY: You know you can’t show it to anyone.
  • PETER: Yeah, I know.
  • HAPPY: Then why are you narrating in that voice?
  • PETER: Um…. Because it’s fun. HAPPY: Fun.
  • PETER: So, uh, why do they call you Happy?
  • Come on. I’m not carrying your bags. Let’s go.
  • PETER: Hey, should I go to the bathroom before?
  • HAPPY: There’s a bathroom on it.
  • PETER: Whoa, no pilot? That’s awesome.
  • PETER: Ahh. -Is that where you’re gonna sit?
  • This is your first time on a private plane?
  • My first time on any plane.
    Should it–? Should it be–? Should it be making that noise?
  • No one has actually told me why I’m in Berlin or what I’m doing.
  • Something about Captain America going crazy.
  • -This is you.
  • PETER: Oh, we’re neighbors?
  • We’re not roommates. Suit up.
  • Okay, Peter, you got this.
  • HAPPY: What the hell are you wearing?
  • It’s my suit.
  • -Where’s the case? –
  • What case?
  • What? I thought that was a closet. -This is still my room? -Go.
  • -My room is way bigger than– -There.
    PETER: I found the case. I found the case.
  • “A minor upgrade”?
    Oh, my God.
  • -Put it on.
  • -What the–?
    This is the coolest thing I’ve ever seen–
  • -Let’s go.
  • -But, yeah. Well, I don’t understand.
  • Is it for me? Happy. Happy, wait.
  • This is insane. Insane.
  • Look at this thing. Look. Look at the eyes.
    This is the greatest day of my life. Okay. –
  • Let’s go.
  • PETER [WHISPERING]: Okay, there’s Captain America, Iron Man……Black Widow. Whoa, who’s that new guy?
  • TONY: Underoos!
  • -Oh, that’s me. I gotta go. I gotta go.
  • PETER [IN NORMAL VOICE]: Hey, everyone.
  • The craziest thing just happened.
    I just had a fight with Captain America. I stole his shield. I threw it at him–
    What the hell? He’s big now. I gotta go. Hang on.
  • It was the most amazing thing! Mr. Stark was like, “Hey, Underoos!”
    I flipped in and stole Cap’s shield. I was like, “What’s up, everybody?” And–Hey, just a second! Coming!
  • We have thin walls here.
  • What are you doing, a little video diary?
  • PETER: Yeah. -It’s all right.
  • -I’d do the same thing. HAPPY: I told him not to. -He was filming. I’m gonna wipe the chip.
  • TONY: Okay.
  • We should make an alibi video for your aunt anyway. You ready?
  • PETER: An alibi? Sure. Okay. -We rolling? Get in the frame.
  • Hey, May. How you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope.
    Peter, that’s inappropriate. Let’s start over. -You can edit it. -Mm-hm.
  • -Three, two, one. Hey, May. -Ha-ha-ha.
    My gosh, uh, I wanted to tell you what an incredible job your nephew did……this weekend at the Stark internship retreat.
    Everyone was impressed.
  • HAPPY: Come on! It’s a freaking merge. I’m sorry.
  • This is because you’re not on Queens Boulevard.
  • See, Happy is hoping to get bumped up to asset management.
  • He was forehead of security, before that he was a driver.
  • That was a private conversation.
  • I don’t like joking about this. It was hard to talk about that.
  • No, seriously, was he snoring a bunch?
  • HAPPY: Here we are. End of the line. Whoops.
  • TONY: Can you give us a moment?
  • -Want me to leave? TONY: Grab Peter’s case out of the trunk.
  • I can keep the suit?
  • Yes, we were just talking about it.
  • Do me a favor, though. Happy’s kind of your point guy on this.
  • Don’t stress him out.
  • Don’t do anything stupid. I’ve seen his cardiogram.
  • -All right? -Yes.
  • Don’t do anything I would do, and don’t do anything I wouldn’t do.
  • There’s a little gray area in there. That’s where you operate.
  • -Wait, does that mean I’m an Avenger? -No.
  • -This it? TONY: Seventh floor.
  • -I can take that. You don’t have to. -You’ll take it?
  • -Yeah, I can take that. -Thank you.
  • So when’s our next, uh–? When’s our next “retreat,” you know?
  • -What, next mission? -Yeah, the mission. The missions.
  • -We’ll call you. -Do you have my numbers?
  • No, I mean, we’ll call you. -Like, someone will call you. All right? -Oh.
  • -From your team. -Okay. All right.
  • It’s not a hug. I’m just grabbing the door for you. We’re not there yet.
  • Bye.
  • They’re gonna call me.
  • What’s up, Penis Parker?
  • Rise and shine, Midtown Science and Technology.
  • Don’t forget about your homecoming tickets. Do you have a date for homecoming?
  • Thanks, Jason, but I already have a date.
  • -Okay. -Yeah.
  • Ahh, damn it. You, in my office right now.
  • BOY [IMITATING EMPEROR PALPATINE]: Join me, and together… …we’ll build my new LEGO Death Star.
  • -What? GIRL 1: So lame.
  • That’s awesome. How many pieces?
  • [IN NORMAL VOICE] Three thousand eight hundred and three.
  • -That’s insane. -I know. You want to build it tonight?
  • No, I can’t tonight. I’ve got the Stark–
  • -Mm-hm. Stark internship. -Yeah, exactly.
  • Always got that internship.
  • Yeah, well, hopefully, soon it’ll lead to a real job with them.
  • -That would be so sweet. -Right?
  • He’d be all, “Good job on those spreadsheets, Peter. Here’s a gold coin.”
  • -I don’t know how jobs work. -That’s exactly how they work.
  • I’ll knock out the bones of the Death Star.
  • I’ll come by afterwards. For the most part, the difficult thing is the base of it.
  • That’d be great.
  • Okay, so how do we calculate linear acceleration… …between points A and B?
  • Flash.
  • It’s the product of sine of the angle and gravity divided by mass.
  • Nope. Peter. You still with us?
  • PETER: Uh, uh, yeah, yeah.
  • Mass cancels out, so it’s just gravity times sine.
  • Right. See, Flash, being the fastest isn’t always the best if you are wrong.
  • [WHISPERING] You’re dead.
  • MR. COBWELL: Today we’re talking about Danish physicist Niels Bohr…
  • Did Liz get a new top?
  • NED: No. We’ve seen that before, but never with that skirt.
  • We should probably stop staring before it gets creepy.
  • MICHELLE: Too late.
  • You guys are losers.
  • Well, then why do you sit with us?
  • Because I don’t have any friends.
  • Next question.
  • What is the heaviest naturally-occurring element?
  • Hydrogen’s the lightest. That’s not the question. Okay.
  • CHARLES: Yeah. -Uranium.
  • Correct. Thank you, Abraham.
  • -Yes. -Please open your books to page 10.
  • Peter, it’s nationals.
  • Is there no way you could take one weekend off?
  • I can’t go to Washington. If Mr. Stark needs me, I have to make sure I’m here.
  • You’ve never been in the same room as Tony Stark.
  • Wait. What’s happening?
  • -Peter’s not going to Washington. CINDY: No.
  • -No, no, no. -Why not?
  • Really? Right before nationals?
  • He already quit marching band and robotics lab.
  • I’m not obsessed with him. Just very observant.
  • Flash, you’re in for Peter.
  • FLASH: I don’t know. I gotta check my calendar first. I got a hot date with Black Widow coming up.
  • That is false.
  • What’d I tell you about using the bell for comedic purposes?
  • What’s up, Mr. Delmar?
  • Hey, Mr. Parker. Number five, right?
  • Yeah, um, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks.
  • You got it, boss.
  • How’s your aunt?
  • Yeah, she’s all right.
  • [IN SPANISH] She’s a very hot Italian woman.
  • [IN SPANISH] How’s your daughter?
  • -[IN ENGLISH] Ten dollars. -[IN ENGLISH] It’s 5 dollars.
  • -For that comment, 10 dollars. -Hey, come on. I’m joking. I’m joking.
  • Here’s 5 dollars.
  • What’s up, Murph?
  • How you doing, buddy?
  • So how’s school?
  • Ah, it’s boring. Got better things to do.
  • Stay in school, kid. Otherwise, you’re gonna end up like me.
  • -This is great. -Best sandwiches in Queens.
  • Ahh, finally.
  • MAN 1: What’s the matter with you? -Could you hold this?
  • -Thanks. MAN 2: Aah!
  • Hey, is this anybody’s bike? No?
  • -Hey, buddy, is this your bike? MAN 3: I have no change.
  • Does anyone have a pen? Do you have a pen?
  • ♪ Pulsating to the back beat ♪
  • PETER: Whoo! Everybody good?
  • You’re that spider guy on YouTube, right?
  • Call me Spider-Man.
  • Okay, Spider-Man. Do a flip.
  • -Yeah! MAN: Not bad.
  • -Hey, buddy. -Unh!
  • -Shouldn’t steal cars, it’s bad. -It’s my car, dumbass!
  • [YELLING] Hey! Shut that off!
  • -Can you tell him it’s my car? PETER: I was–
  • -I work at nights. Come on. -That’s not your car!
  • -That’s his car. PETER: How was I supposed to know?
  • -He was putting that in the window! -Every day with these alarms!
  • MAN: Shut it off! -Don’t make me come down there, punk.
  • Hey, Gary. How you doing?
  • Marjorie, how are you? How’s your mother?
  • I’m good, I’m good.
  • WOMAN [ON RECORDING]: You have reached the voicemail box of:
  • HAPPY: Happy Hogan.
  • PETER: Hey, Happy. Here’s my report for tonight.
  • I stopped a grand theft bicycle. Couldn’t find the owner, so I just left a note, um….
  • I helped this lost, old Dominican lady. She was really nice and bought me a churro.
  • I just, um, feel like I could be doing more.
  • You know? Just curious when the next real mission’s gonna be.
  • So, yeah, just call me back.
  • It’s Peter. Parker.
  • Why would I tell him about the churro?
  • Okay.
  • MAN 1: Can’t wait to see this thing. PETER: Finally, something good.
  • MAN 1: Yo, this high-tech stuff makes it too easy.
  • -Told you it was worth it. MAN 2: Okay, go, go, go.
  • MAN 3: Oh, nice.
  • We can hit, like, five more places tonight.
  • What’s up, guys? You forget your PIN number?
  • Whoa, you’re the Avengers.
  • What are you guys doing here?
  • Thor. Hulk. Good to finally meet you guys.
  • I thought you’d be more handsome in person. Iron Man.
  • Hey, what are you doing robbing a bank? You’re a billionaire.
  • [VOICE FUZZING] Oh, this feels so weird.
  • [IN NORMAL VOICE] What is that thing?
  • [VOICE FUZZING] I’m starting to think you’re not the Avengers.
  • DISPATCHER [ON PHONE]: 911. What’s your emergency?
  • Uh, Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st Street.
  • PETER: Let’s wrap this up. It’s a school night.
  • PETER: So how do jerks like you get tech like this?
  • Mr. Delmar.
  • Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello?
  • Oh, come on.
  • PETER: I gotta–
  • -Here, here. -Good, yeah.
  • Okay. Good. Yes.
  • Yes– No. No, put that down. That’s worth more than you or me.
  • -Yeah? -The craziest thing just happened. These guys were robbing an ATM…
  • -…with high-tech weapons– -Take a breath. I don’t have time…
  • -…for ATM robberies… -Yeah, but–
  • …or the notes you leave. I have moving day to worry about.
  • Everything’s gotta be out next week.
  • -Wait. You’re moving? Who’s moving? -Yeah, don’t you watch the news?
  • Tony sold Avengers Tower. We’re relocating to a new facility upstate…
  • -…where hopefully cell service is worse. -But what about me?
  • -What about you? -Unh!
  • Well, what if Mr. Stark needs me or something big goes down?
  • -Can I please talk to Mr. Stark? -Stay away from anything dangerous.
  • I’m responsible for making sure you’re responsible, okay?
  • I am responsible. I– Oh, crap.
  • -My backpack’s gone. -That doesn’t sound responsible.
  • -I’ll call you back. -Feel free not to.
  • MAY: What was that?
  • Uh, it’s nothing. Nothing.
  • You’re the Spider-Man.
  • -From YouTube. -I’m not. I’m not.
  • -You were on the ceiling. -No. What are you doing in my room?
  • May let me in. We were gonna finish the Death Star.
  • You can’t just bust into my room!
  • Ha-ha. That turkey meatloaf recipe is a disaster.
  • Let’s go to dinner. Thai? Ned, you want Thai?
  • -Yes. -No. He’s got a thing.
  • A thing to do after.
  • Okay.
  • Maybe put on some clothes.
  • -Oh, she doesn’t know? -Nobody knows.
  • Mr. Stark knows because he made my suit. That’s it.
  • [WHISPERING] Tony Stark made you that? Are you an Avenger?
  • Yeah, basically.
  • You can’t tell anybody about this. You gotta keep it a secret.
  • -[IN NORMAL VOICE] Secret? Why? -You know what she’s like.
  • If she finds out people try and kill me every night, she won’t let me do this.
  • Come on, Ned, please.
  • Okay, okay, okay.
  • I’ll level with you. I can’t keep this a secret.
  • It’s the greatest thing that’s ever happened to me.
  • Ned, May cannot know. I cannot do that to her right now.
  • You know? I mean, everything that’s happened with her, I– Please.
  • -Okay. -Just swear it, okay?
  • I swear.
  • -Thank you. -Yeah.
  • I can’t believe this is happening now.
  • -Can I try the suit on? -No. How’s it work? Magnets? How do you shoot the strings?
  • -I’m gonna tell you at school tomorrow. -Great.
  • Okay, well, wait, then.
  • How do you do this and the Stark internship?
  • This is the Stark internship.
  • -Oh. -Just get out of here.
  • MAY: What’s the matter?
  • Thought you loved larb.
  • It’s too larby?
  • Not larby enough.
  • How many times do I have to say “larb” before you talk to me?
  • You know I larb you.
  • I’m just stressed. The internship, and I’m tired. A lot of work.
  • The Stark internship.
  • I have to tell you, not a fan of that Tony Stark.
  • You’re distracted all the time. He’s got you in your head.
  • NEWS ANCHOR [ON TV]: Delmar’s Sandwiches was destroyed… What does he have you doing? -…in an explosion… -You need to use your instincts.
  • …after an ATM robbery was thwarted by Queens’ own crime stopper… What? …the Spider-Man.
  • As the Spider-Man attempted to foil their heist…
  • …a powerful blast was set off, slicing through the bodega across the street.
  • Miraculously, no one was harmed.
  • If you spot something like that happening, you turn and you run the other way.
  • Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course.
  • Six blocks away from us.
  • I, uh, need a new backpack.
  • -What? -I need a new backpack.
  • MAY: That’s five.
  • -Sticky rice pudding. -We didn’t order that.
  • It’s on the house.
  • Oh, thanks.
  • That’s nice of him.
  • I think he larbs you, heh.
  • NED: You got bit by a spider?
  • Can it bite me? Well, it probably would’ve hurt, right?
  • Whatever. Even if it did hurt, I’d let it bite me.
  • Maybe. How much did it hurt?
  • The spider’s dead, Ned.
  • NED: You were here?
  • You could’ve died.
  • -Do you lay eggs? -What?
  • No. Ha-ha.
  • -Can you spit venom? -No.
  • Can you summon an army of spiders?
  • No, Ned.
  • The Sokovia Accords were put into place….
  • [WHISPERING] How far can you shoot your webs?
  • [WHISPERING] It’s unknown. Shut up.
  • If I was you, I would stand on a building…
  • -…and just shoot it as far as I could– -Shut up, Ned.
  • Hi. I’m Captain America. Whether you’re in the classroom or on the battlefield…
  • -Do you know him too? -Yeah, we met.
  • -I stole his shield. -What?
  • Today, my good friend, your gym teacher…
  • …will conduct the Captain America Fitness Challenge.
  • Thank you, Captain.
  • Pretty sure he’s a war criminal, but I have to show these videos. It’s required by the state. Let’s do it.
  • NED: Do Avengers have to pay taxes? PETER: Shh!
  • NED: What does Hulk smell like? PETER: Shh!
  • NED: I bet he smells nice. PETER: You have to shut up.
  • Is Captain America cool, or is he like a mean, old grandpa?
  • Ned, just, shh, okay?
  • -Hey, can I be your guy in the chair? -What?
  • Yeah. You know how there’s a guy with a headset… …telling the other guy where to go?
  • If you’re in a burning building, I could tell you where to go.
  • There’d be screens around me, and I could swivel around.
  • -I could be your guy in the chair. -I don’t need a guy in the chair.
  • Looking good, Parker.
  • Now, see, for me, it would be F Thor…
  • …marry Iron Man and kill Hulk.
  • Well, what about the Spider-Man?
  • LIZ: It’s just “Spider-Man.”
  • Did you see the bank security cam on YouTube? He fought off four guys.
  • Oh, my God, she’s crushing on Spider-Man.
  • No way.
  • -Kind of. -Oh, gross.
  • -He’s probably 30. -You don’t know what he looks like.
  • Like, what if he’s seriously burned?
  • I wouldn’t care. I’d love him for the person he is inside.
  • Peter knows Spider-Man.
  • No, I don’t. No. I– I mean–
  • They’re friends.
  • Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. Heh.
  • I’ve met him, yeah. A couple times.
  • But it’s, um…
  • …through the Stark internship. Mm-hm.
  • Yeah, well, I’m not really supposed to talk about it.
  • Well, that’s awesome. Hey, you know what? Maybe you should invite him to Liz’s party. Right?
  • Yeah, I’m having people over tonight. You’re more than welcome to come.
  • -Having a party? FLASH: Yeah, it’s gonna be dope.
  • You should totally invite your personal friend Spider-Man.
  • -Um…. -It’s okay. I know Peter’s way too busy for parties anyway, so….
  • Come on. He’ll be there. Right, Parker?
  • What are you doing?
  • Helping you out.
  • Did you not hear her? Liz has a crush on you.
  • Dude, you’re an Avenger. If any one of us has a chance with a senior girl, it’s you.
  • MAY: House party in the suburbs.
  • Oh, I remember these. Kind of jealous.
  • -It’ll be a night to remember. -Oh, ha-ha-ha.
  • Ned, some hats wear men. You wear that hat.
  • -Yeah, it gives me confidence. -Heh.
  • This is a mistake.
  • Hey, let’s just go home.
  • Oh, Peter.
  • I know. I know it’s really hard…
  • …trying to fit in with all the changes your body’s going through.
  • It’s flowering now.
  • He’s so stressed out lately.
  • What helps with stress is a party.
  • -We should go to the party. -Yeah, let’s do it. I’m gonna go.
  • -Have fun, okay? Okay. -I will.
  • Bye, May.
  • Dude, you have the suit, right?
  • -Yeah. -This is gonna change our lives.
  • MAN’S VOICE [OVER SPEAKERS]: DJ Flash.
  • Okay. We’re gonna have Spider-Man swing in…
  • …say you guys are tight, and I get a fist bump or one of those half bro-hugs.
  • Can’t believe you’re at this lame party.
  • But you’re here too.
  • Am I?
  • Oh, my gosh. Hey, guys. Cool hat, Ned.
  • -Hi, Liz. -Hi, Liz.
  • I’m so happy you guys came.
  • There’s pizza and drinks. Help yourself.
  • -What a great party. -Thanks.
  • Oh, I– My parents will kill me if anything’s broken. I gotta–
  • -Bye. LIZ: Bye.
  • Dude, what are you doing? She’s here. Spider it up.
  • No, no, no. I can’t– I cannot do this.
  • Spider-Man is not a party trick, okay?
  • Look, I’m just gonna be myself.
  • Peter, no one wants that.
  • Dude.
  • Penis Parker, what’s up?
  • So where’s your pal Spider-Man?
  • Let me guess: In Canada with your imaginary girlfriend?
  • That’s not Spider-Man. That’s just Ned in a red shirt.
  • “Hey, what’s up? I’m Spider-Man.
  • Just thought I’d swing by and say hello to my buddy Peter.
  • Oh, what’s up, Ned? Hey, where’s Peter, anyways? He must be around….”
  • God, this is stupid. What am I doing?
  • What the hell?
  • This sucks.
  • Now, this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia.
  • Here. You try.
  • I wanted something low-key. Why are you trying to upsell me, man?
  • BRICE: Okay, okay. I got what you need, all right? I got tons of great stuff here. One sec.
  • Okay, I got, uh, black-hole grenades, Chitauri railguns….
  • SCHULTZ: You letting off shots in public now? Hurry up.
  • Look, times are changing. We’re the only ones selling these high-tech weapons.
  • Oh, this must be where the ATM robbers got their stuff.
  • I need something to stick up somebody. I’m not trying to shoot them back in time.
  • I got antigrav climbers.
  • Yo, climbers?
  • Okay, what the hell is that?
  • -Did you set us up? -Hey, hey, man.
  • Hey! Hey, come on. You gonna shoot at somebody, shoot at me.
  • All right.
  • What was that?
  • -We gotta call him. -No, no, no.
  • SCHULTZ: Did you just do it again?
  • -Shut up. -I’m calling him.
  • Toomes’ phone.
  • MASON: Boss.
  • Oh, my butt! Unh!
  • Great. Guess I’m gonna have to take a shortcut.
  • Hey, guys. Good game. Have fun.
  • Sorry, no time to play. Here, go fetch.
  • Whoo! Now, this is more like it.
  • Smells really good.
  • PETER: Great movie!
  • Ugh…. Oh, hey, guys.
  • PETER [ON RECORDING]: Hey, it’s Peter. Leave a message.
  • Peter, where are you? The hat’s not working. This is not cool.
  • Almost got you.
  • Thought you got away from me, didn’t you?
  • [PANTING] I got you right where I want you.
  • Surprise!
  • What the hell?
  • Oh, hey.
  • And then he just, like, swooped down like a monster…
  • …and picked me up, and took me up like a thousand feet and just dropped me.
  • How’d you find me? Did you put a tracker in my suit?
  • TONY: I put everything in your suit.
  • Including this heater.
  • Whew, that’s better. Thanks.
  • What were you thinking?
  • The guy with wings is the source of the weapons. I gotta take him down.
  • Take him down now, huh?
  • Crockett, there are people who handle this sort of thing.
  • -The Avengers? -No. This is a little below their pay grade.
  • Mr. Stark, you didn’t have to come out here. I had that. I was fine.
  • Oh, I’m not here.
  • Thank God this place has Wi-Fi… …or you would be toast right now.
  • Thank Ganesh while you’re at it. Cheers.
  • Look, forget the flying vulture guy, please.
  • -Why? -Why?
  • Because I said so!
  • Sorry, I’m talking to a teenager.
  • Stay close to the ground.
  • Build up your game helping little people, like that lady that bought you the churro.
  • Can’t you just be a friendly…
  • …neighborhood Spider-Man?
  • But I’m ready for more than that now.
  • No, you’re not.
  • That’s not what you thought when I took on Captain America.
  • Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would’ve.
  • Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy.
  • Are you driving?
  • You know, it’s never too early to start thinking about college.
  • I got some pull at MIT. End call.
  • No, I don’t need to go to–
  • FRIDAY: Mr. Stark is no longer connected.
  • That’s awesome.
  • “Stay close to the ground”? What is he talking about?
  • Hey, what’s up? I’m on my way back.
  • Actually, I was calling to say maybe you shouldn’t come. Listen.
  • FLASH: When I say “penis,” you say “Parker.”
  • NED: Sorry, Peter. I guess we’re still losers.
  • -I’ll see you tomorrow. -I’ll see you tomorrow in school.
  • Idiots.
  • Idiots. Idiots!
  • MASON: Boss?
  • Your wife keeps texting you. Something about a brake light.
  • What’d I tell you about looking at my phone?
  • Oh. Sorry. You left it out. You know I’m a curious person by nature.
  • I finished designing that high-altitude vacuum seal.
  • In case you want to, you know, go for the big one?
  • You’re still on that? I told you, no. The answer’s no. Forget it.
  • I mean, that was badass. Ha.
  • How many times have I told you not to fire them out in the open?
  • -You said, move the merchandise. -Under the radar.
  • Under the radar!
  • That’s how we survive.
  • If you bring Damage Control or the Avengers down here, we’re through.
  • You’re out there wearing that goofy thing, lighting up cars… …calling yourself the Shocker.
  • “I’m the Shocker. I shock people.” What is this, pro wrestling?
  • Ah, whatever, old man. Come on.
  • Look. Look.
  • I know you don’t give a crap about anything.
  • But I do. I built this whole place because I got people I have to look after.
  • Yeah, yeah, yeah.
  • You know what?
  • I can’t afford your bullshit.
  • -Get out of here. -What?
  • -You’re done. You’re off the crew. -Yeah, all right.
  • Wonder if you can afford me out there, though, right? With everything I know.
  • -Excuse me? -Uh, I’m just saying…
  • …maybe your wife would like to know where you really get your money from.
  • -You know what? -What?
  • You’re right.
  • -That work? -I don’t know.
  • I can’t afford that.
  • Damn.
  • -I thought this was the antigravity gun. -What?
  • No, that’s that one.
  • Here.
  • Now you’re the Shocker. Go out there and find that weapon he lost.
  • All right.
  • NED: Hey, thanks for bailing on me.
  • Yeah, well, something came up.
  • What is that?
  • I don’t know. Some guy tried to vaporize me with it.
  • -Seriously? -Yeah.
  • Awesome.
  • I mean, not awesome. Heh, totally uncool of that guy.
  • So scary.
  • Well, look, I think it’s… …a power source.
  • Yeah, but it’s connected to all these microprocessors.
  • That’s an inductive charging plate. That’s what I use to charge my toothbrush.
  • Whoever’s making these weapons is combining alien tech with ours.
  • That is literally the coolest sentence anyone has ever said.
  • I just want to thank you for letting me be part of your journey… …into this amazing–
  • Keep your fingers clear of the blades.
  • I gotta figure out what this is and who makes it.
  • NED: We’ll go to the lab after class and run tests.
  • First, we put the glowy thing in the mass spectrometer.
  • We gotta come up with a better name than “glowy thingy.”
  • You’re right.
  • Crap.
  • [WHISPERING] Come on, come on, come on.
  • High schools creep me out. They got this funny smell, you know?
  • Hey, that’s one of the guys that tried to kill me.
  • [WHISPERING] What?
  • -Yeah. -We gotta get out of here.
  • No, no, no. I gotta follow them. They can lead me to the guy that dropped me in the lake.
  • -Someone dropped you in a lake? -Yeah, it was not good.
  • -Peter– -No. Stay there, Ned.
  • What are you doing?
  • [IN NORMAL VOICE] Nothing. Heh.
  • -Oh. -Yeah. You good?
  • Chess.
  • RANDY: Can you imagine what the boss would say if he knew where we were?
  • It’s saying there was an energy pulse here.
  • RANDY: There’s no sign of the weapon.
  • -And even if it was here, now it’s gone. -So are we.
  • This is so awesome.
  • I know, right?
  • They’re in Brooklyn.
  • Staten Island.
  • Leaving Jersey.
  • They stopped.
  • Maryland?
  • -What’s there? -I don’t know.
  • Evil lair? Heh.
  • -They have a lair? -A gang with alien guns…
  • …run by a guy with wings? Yeah.
  • Badass.
  • But how are you gonna get there if it’s, like, 300 miles away?
  • It’s not too far from D.C.
  • -Hey, it’s Peter. -Guys.
  • I was hoping I could rejoin the team.
  • No, no way. You can’t quit on us… …stroll up and be welcomed back by everyone.
  • Hey, welcome back! Flash, you’re back to first alternate.
  • -What? -He’s taking your place.
  • Excuse me, can we go already?
  • I was hoping to get in some protesting in front of an embassy before dinner.
  • Protesting is patriotic. Let’s get on the bus.
  • LIZ: Focus up. Our next topic is the moons of Saturn.
  • The second law of thermodynamics.
  • -Frank Sinatra. -Fort Sumter.
  • -Flash is wrong. -Okay, let’s focus. Next one.
  • Liz, don’t overwork them.
  • Uh, strontium, barium, vibranium.
  • -Very good, Peter. Glad to have you back. -Glad to be back.
  • -What is the current standard unit of–? -Can I take this real quick?
  • -Hello? -Got a blip on my screen here. You left New York?
  • LIZ: Okay, focus up, everyone. -Tracker. Uh….
  • Yeah, it’s just a school trip. It’s, uh, nothing.
  • Happy, I gotta say, tracking me without permission… …is a complete violation of privacy.
  • -That’s different. -What’s different?
  • Nothing. Look, it’s just the Academic Decathlon.
  • -It’s no big deal. -Hey, hey. I’ll decide if it’s no big deal.
  • Sounds like no big deal, but remember, I’m watching you.
  • -Everyone stick together. -Yeah.
  • CHARLES: You kidding me? This place is huge.
  • FLASH: I’ve seen bigger. -There’s a bird in here.
  • -Hey, you brought your laptop, right? -Why?
  • Peter… …why are we removing the tracker from your suit?
  • …I gotta follow these guys to their boss before they move again…
  • …and I don’t really want Mr. Stark to know about it.
  • So you’re lying to Iron Man now?
  • No, I’m not lying. He just doesn’t really get what I can do yet.
  • Gotcha.
  • All right, Happy, enjoy tracking this lamp.
  • There’s a ton of other subsystems in here…
  • -Hmm? -…but they’re all disabled… …by the Training Wheels Protocol.
  • “Training Wheels Protocol”? Turn it off.
  • I don’t think that’s a good idea. They’re blocked for a reason.
  • Come on, man, I don’t need training wheels.
  • I’m sick of him treating me like a kid all the time.
  • -It’s not cool. -But you are a kid.
  • A kid who can stop a bus with his bare hands.
  • Peter, I just don’t think this is a great idea. I mean, what if this is illegal?
  • Look, please. This is my chance to prove myself.
  • I can handle it. Ned, come on.
  • -I don’t think this is a good idea. -The guy in the chair.
  • -Don’t do that. -Come on.
  • The glowy thing, it’s evidence. Keep it safe.
  • -All right? -Okay. Okay.
  • -They’re moving. -Be careful.
  • -Hey, Liz. -[WHISPERING] Perfect timing.
  • We’re gonna go swimming. -Come on, come on, come on. -[WHISPERING] What?
  • [IN NORMAL VOICE] I was, uh– I was gonna go study in the business center.
  • [IN NORMAL VOICE] You don’t need to. You’re the smartest guy I’ve ever met.
  • And besides… …um, a rebellious group activity the day before competition is good for morale.
  • Um, well, I read that in a TED Talk, so–
  • I– I heard it in a TED Talk.
  • And I read a coaching book.
  • Wow, you really– This is really important to you.
  • Yeah. It’s our future. I’m not gonna screw it up.
  • Besides, we raided the minibar and these candy bars were, like, $11.
  • -So get your trunks on and come on. CHARLES: Come on.
  • SALLY: Come on. LIZ: I’m coming, I’m coming.
  • SPIDER SUIT: Good evening, Peter. -Hello? Hello?
  • Congratulations on completing the Training Wheels Protocol…
  • …and gaining access to your suit’s full capabilities.
  • Ah, thank you.
  • Where would you like to take me tonight?
  • I put a tracker on someone. He’s a bad guy.
  • Tracker located.
  • Plotting course to intercept target.
  • As long as I make it back in time for decathlon, it’s fine.
  • SPIDER SUIT: One hundred meters from destination and closing.
  • Jump now.
  • Detecting three individuals.
  • PETER [WHISPERING]: Why is their secret lair in a gas station? That’s so lame.
  • [IN NORMAL VOICE] Hey, suit lady, what are they doing?
  • Do you want to hear what they’re saying?
  • I can hear what they’re saying? Uh, yeah.
  • Activating Enhanced Reconnaissance Mode.
  • MASON: I got the gauntlet from the Lagos cleanup. The rest is my design.
  • Whoa, that’s so cool.
  • RANDY: Can’t believe they’re still cleaning up…
  • -…that Triskelion mess. SCHULTZ: I love it.
  • They keep making messes, we keep getting rich.
  • MASON: Target inbound.
  • [WHISPERING] Whoa, they’re in the middle of a heist. I could catch them red-handed. This is awesome.
  • [IN NORMAL VOICE] Okay, I’ll get closer to see what’s happening.
  • Would you like me to engage Enhanced Combat Mode?
  • Uh, “Enhanced Combat Mode”? Yeah.
  • Activating Instant Kill.
  • No, no, no. I don’t want to kill anybody.
  • Deactivating Instant Kill.
  • Did you hear that?
  • What the hell just happened? What was that?
  • You jumped off the sign and landed on your face.
  • What’s wrong with my web-shooters?
  • Rapid-fire is the default for Enhanced Combat Mode.
  • -Why would I need rapid-fire? -Would you like to see more options?
  • You have 576 possible web-shooter combinations.
  • Whoa, Mr. Stark really overdid it.
  • You two wait right here.
  • Wait. You’re gonna want to turn on the dampers.
  • -That thing will shatter your arm. -All right, where’s the dampers?
  • PETER: That one. -Great choice.
  • Would you like me to set this as your new default?
  • No, no, no.
  • -Push that in. No, the other– -Here? This one here?
  • -What was that? -Taser webs.
  • Taser webs? I don’t want Taser webs.
  • You seem to be unfamiliar with your web-shooter settings.
  • Would you like to run a refresher course?
  • -No. Just– You choose. -Sure thing.
  • WOMAN [OVER RADIO]: Six-alpha-niner, are you running on time?
  • Copy, central. Six-alpha-niner on schedule.
  • SCHULTZ: I got a visual. -Green light, green light.
  • Oh, that’s him.
  • Okay. I got eyes on the convoy.
  • Pulling in behind the caboose.
  • MASON [OVER RADIO]: Deploy anchors.
  • Dropping down.
  • No outgoing distress signals. You’re clear.
  • Hey. Looks like they got some good stuff here.
  • Whoa, cool. It’s like some kind of matter phase shifter.
  • All right, coming up.
  • Hey, Big Bird. This doesn’t belong to you.
  • Oh, God.
  • -Suit lady, what was that?! SPIDER SUIT: You told me to choose.
  • What? No, just set everything back to normal.
  • Activating all systems.
  • My head.
  • SPIDER SUIT: You appear to have a mild concussion.
  • Hey, so where am I right now?
  • I’m not sure.
  • The container walls are hindering my sensors.
  • Wait a minute. They must have hijacked the truck and taken me to their evil lair.
  • Okay, suit lady, we’re gonna have to fight our way out of this one.
  • Three, two, one.
  • What is this place?
  • Suit lady, where am I?
  • You’re in the most secure facility on the Eastern Seaboard. The Damage Control deep-storage vault.
  • No. Seriously? Argh!
  • The door will most likely remain closed until morning.
  • Morning?
  • Hey, suit lady. I kind of feel bad calling you “suit lady,” you know?
  • I think I should probably give you a name.
  • Like Liz. No, no, no.
  • God, that’s– That’s weird.
  • What about Karen?
  • SPIDER SUIT: You can call me Karen if you would like.
  • Hey, Karen, what else can this suit do?
  • Maybe we should run that refresher course.
  • KAREN: Ricochet web. -Ricochet web.
  • -Whoa. Cool. -Splitter web.
  • -Web grenade. -Web grenade!
  • Should I tell Liz that I’m Spider-Man?
  • Who is Liz?
  • Who’s Liz? Heh. She’s– Heh, heh.
  • She’s the best. She’s awesome. She’s just a girl who goes to my school.
  • And, uh– Yeah, I just– I really want to tell her, but it’s kind of weird, you know?
  • “Hey, I’m Spider-Man.”
  • What’s weird about that?
  • What if she’s expecting someone like Tony Stark? Imagine how disappointed she’d be when she sees me.
  • Well, if I were her, I wouldn’t be disappointed at all.
  • Thanks, Karen. It’s really nice to have somebody to talk to.
  • Hey, how long we been here anyways?
  • -Thirty-seven minutes. -What?!
  • Thirty-seven minutes? That’s insane.
  • I cannot take this anymore. I got to– I gotta get out of here.
  • There’s got to be something in here I can use.
  • Okay, let’s see.
  • Nope.
  • That’s awesome.
  • Oh. Hey, it’s like the glowy thing.
  • That glowy thing is an explosive Chitauri energy core.
  • You mean, we’ve been carrying around a bomb?
  • It would require radiation to transform it into an explosive state.
  • Hey! Please! Please, somebody let me out! Hey!
  • Karen, you have to help me override that time lock.
  • Okay, Karen, lower the voltage and run it.
  • Trial unsuccessful.
  • Okay, we’re just gonna have to try every sequence.
  • LIZ: Ned, Peter, we’re gonna be late. Come on, let’s go.
  • Okay. Uh, hold on, hold on.
  • Initiating trial 247.
  • It worked. It works.
  • Please be sure all cell phones are turned off.
  • PETER: Karen, get me to decathlon as fast as possible.
  • KAREN: Sure thing. Just tell me where it is.
  • Across the street from the Washington Monument.
  • NED [ON RECORDING]: It’s Ned. Leave a message.
  • Call me back. The glowy thing’s a bomb!
  • KAREN: There’s a vehicle approaching on your right.
  • JUDGE: We have now entered sudden death.
  • The next correct answer wins the championship.
  • JUDGE: Midtown Tech?
  • Zero.
  • That is correct.
  • Midtown takes the championship.
  • FLASH: Woo-hoo! We won. LIZ: You guys, I am so proud of you.
  • FLASH: Told you we didn’t need Peter. NED: Flash, you didn’t answer a question.
  • -Taking it all in, Michelle? -Oh, yeah, I just, um–
  • I don’t want to celebrate something that was built by slaves.
  • I’m sure the Washington Monument wasn’t built by–
  • Okay.
  • -Enjoy your book. -Thanks.
  • -Oh, Ned, you’re alive. -Peter, are you okay?
  • Where’s the glowy thing? The glowy thing?
  • -It’s safe. It’s in my backpack. -Ned, listen, the glowy thing is dangerous.
  • You missed the decathlon. I covered for you.
  • -Listen. -We’re at the Washington Monument.
  • -Peter, is that you? -Hey, Liz.
  • KAREN: Is that Liz? -Put Ned back on the phone.
  • KAREN: You should tell her how you feel. -You flake. You are lucky we won.
  • I want to be mad, but I’m more worried. Like, what is going on with you?
  • I have to talk to Ned. It’s important.
  • All items on the belt, please.
  • PETER: There’s something in Ned’s backpack. It’s dangerous. Don’t let it go through an x-ray.
  • Liz? Liz! Damn it.
  • Can I be the one to tell Peter he’s expelled?
  • The Washington Monument is 555 feet, five and one-eighth inches tall.
  • Notice how the marble and granite are cut around the stone.
  • No, no, no. Karen, what’s going on up there?
  • KAREN: The Chitauri core has detonated… …and caused severe structural damage to the elevator.
  • -Oh, no. -My friends are up there.
  • What? Uh, don’t worry, ma’am, everything’s gonna be okay.
  • Excuse me, excuse me. Oh, my God, that’s tall.
  • Oh, my God. Look at the ceiling.
  • LIZ: Just stay calm, everyone.
  • Oh, we are all going to die here.
  • KAREN: Estimating 10 minutes before catastrophic failure.
  • We’re freaking screwed.
  • Okay, I know that was scary, but our safety systems are working.
  • KAREN: The safety systems are completely failing.
  • We’re very safe in here.
  • KAREN: The occupants are in imminent mortal danger.
  • Going as fast as I can!
  • KAREN: You now have 125 seconds until catastrophic failure.
  • What?! Why?
  • Unexpected motion has caused the deterioration to escalate.
  • -How do I get in there? -Activating reconnaissance drone.
  • Whoa. Has that been there this whole time? That’s awesome.
  • Locating optimal entry point.
  • Proceed to southwest window.
  • Karen, I’m on my way.
  • Okay. Oh, my God. Okay.
  • KAREN: What’s wrong? You’ve reached the southwest window.
  • -Why are you hesitating? -It’s fine.
  • I’ve just never been this high before.
  • You have also not reinstalled your parachute… …so a fall from this height would most likely be lethal.
  • Perfect.
  • Why is it not breaking?
  • It’s four-inch ballistic glass. You’ll have to create more momentum.
  • 世界は変わった
  • 見ろ
    宇宙からの怪物だ
  • “緑色の大男がビルを破壊してる”
  • “昔はカウボーイとインディアン”
  • アメリカ先住民ですよ
  • それにしても⸺
  • 悪くない絵だ
  • ええ 将来が楽しみですね
  • いや まあ…
    どうなるかな
  • ダメだ!
  • それじゃ切れない
  • “宇宙の物質は頑丈だ
    奴らのブツを使え”
  • 分かったか?
  • 大遅刻だぞ
  • 目覚ましが
  • また言い訳か
  • “さっさと片づけろ
    デカい仕事なんだぞ”
  • “皆さん
    行政命令396-Bに従い⸺”
    戦闘の残骸(ざんがい)処理は我々が行う
    後は引き継ぐわ
  • あんたら誰だ?
  • 権限者だ
  • こっちは 市と契約を結んでる
  • “トゥームスさん全権限は我々に移行したの”
    回収した物質を全て渡して
    断れば起訴される”
  • そんな…ちょっと待ってくれ
    困るよ
    トラックを買って 人も雇った
    連中も俺も家族がある
    路頭に迷っちまうよ


  • 私にそう言われても
  • 身の程を知れ
  • 何だって?
  • ああ
  • 身の程知らずだった
  • 銃を下ろして
    不服なら 私の上司に
  • 上司って誰だよ!
  • “スターク・インダストリーズと政府合弁の⸺”
    “ダメージ・コントロール局が残骸の処理 保管を担当”


  • 破壊した張本人が儲(もう)ける
  • 汚ねえな
  • “ニューヨーク州を含む3州に1500トン以上の残骸が”
  • “ボス 昨日の回収分も提出するだろ?”

  • やめとけ
  • “宇宙のガラクタですごい物が作れたのに”
  • だったら⸺頂こう
    世界は変わる
    我々も変わる時だ
  • 土産(みやげ)だ
    商売繁盛
  • NY クイーンズ
    俺の地元
  • 誰に話してる?
  • 別に 撮ってるだけ
  • 公開するなよ
  • 分かってる
  • じゃ なぜ気取る?
  • 楽しいから “楽しい”
  • なぜ“ハッピー”なの?
  • バッグは自分で運べ
  • 先にトイレいい?
  • 中にある
  • 自動操縦? すげぇ
  • 向かい合わせ?
  • 自家用機は初めて?
  • 飛行機自体
    変な音してない?
  • “ベルリンで何するか聞いてないんだ”
  • “キャプテン・アメリカが暴走としか”
  • この部屋だ
  • 隣同士?
  • スーツに着替えろ
  • きっとやれる
  • 何着てる?
  • スーツ
  • ケースは?
  • そこも僕の部屋?
  • 広いね
    ケースあったよ
  • “小・改良版”?
    マジ?
  • 着替えろ
  • カッコよすぎる!
  • 行くぞ
  • これを僕に? ハッピー!
  • マジでヤバい!
  • “ほら これ見てよ
    人生最高の日”
  • 急ぐぞ
  • “キャプテン アイアンマン
  • ブラック・ウィドウ”あれは誰だ?”
  • 僕を呼んでる
  • やあ
  • 信じられない!
    僕がキャプテンの盾を奪った
    でかっ 行かなきゃ
  • “ヤバすぎる! スタークさんに呼ばれて
    キャプテンの盾を奪った”
    待って 今行く
  • 壁が薄いんだ
  • ビデオ日記か?
  • まあいい
  • “注意したのに撮るんです
    消去します”
  • “メイおばさんへのアリバイになる”
  • 君も映れ


  • “やあ メイセクシーな服着てる?”
    不謹慎だな 撮り直そう

  • メイ 驚いたよ
    あなたの甥(おい)っ子は大活躍だった”
  • “今週末の我が社の研修旅行でね”
    皆 感心してた
  • 合流で…
  • 道を変えろ
  • “ハッピーは
  • 資産管理部が希望だ”
  • 昔は運転手だった
  • 内密な話です
  • 面白半分にバラすなんて
  • イビキは?
  • 着きました
  • 2人だけに
  • 降りろと? 彼の荷物を頼む
  • スーツ くれるの?
  • だから降ろしてる
  • だが頼むから⸺ ハッピーを困らせるな
  • ハッピーを困らせるな
  • バカはするな 心臓が弱い
  • もちろん!
  • “私を真似するな
  • 勝手なマネも”
  • “君の活動領域は
  • このくらいだ”
  • アベンジャーズに?
  • 7階へ
  • 自分で運ぶよ そうか?
  • 僕が自分で
  • 次の“研修旅行”はいつ?
  • 次の任務か? そう 任務
  • 電話する 番号を?
  • 誰かが君に連絡する
  • チームが
  • “ドアを開けるだけだ
  • ハグは早い”
  • バーイ
  • 連絡が来る
  • ペニス・パーカー
  • ミッドタウン校の皆さん
  • ““ホームカミング”の
  • パートナーはもういる?”
  • いるわ ジェイソン
  • そう
  • 校長室へ来なさい
  • “父子2人で
  • レゴ デス・スターを作るのだ”
  • えっ?
  • 何ピース?
  • 3803
  • マジ? ヤバいだろ 今夜どう?
  • 研修がある
  • スタークの?
  • そればっか
  • 社員になれるかも
  • やったな
  • ““見事な表計算だな
  • ピーター””
  • 社長っぽい? そんな感じ
  • “土台 作ってから
  • 後で家へ行くよ”
  • “土台 作ってから
  • 後で家へ行くよ 土台以外は簡単さ”
  • そう
  • “A-B間の直線加速度の
  • 求め方は?”
  • フラッシュ
  • 正弦x重力加速度÷質量
  • いいえ ピーター 聞いてる?
  • ““マン・スパイダー
  • バスを救う””
  • “質量は相殺で
  • 重力加速度x正弦”
  • “正解 フラッシュ
  • 早いだけじゃダメよ”
  • 覚えてろよ
  • 物理学者ボーアは… “クモ糸液 Ver.3.01”
  • 新しい服?
  • “上は前も着てた
  • あのスカートは初めて”
  • 見てるとキモがられる
  • 手遅れ
  • イタすぎ
  • なぜ近くに座る?
  • 友達いないから
  • “学力大会” 次の質問
  • 最も重い天然元素は?
  • “軽いのは水素
  • 質問が違う?”
  • ウラン
  • 正解 エイブラハム
  • 10ページを開いて
  • 全米大会だぞ
  • 週末 休めないのか?
  • “スタークさんの
  • 仕事があるかも”
  • 会ったことないくせに
  • 何の話?
  • ピーター 来ない そんなのダメ
  • そんなのダメ なぜ?
  • 大会直前に?
  • 他の部活も辞めた
  • ストーカーじゃないよ
  • フラッシュが出て
  • “ブラック・ウィドウと
  • デートの日かも”
  • 絶対ない
  • 遊びでベルを鳴らすな
  • デルマーさん
  • “パーカー君
  • 5番のサンドか?”
  • “ピクルス入れて
  • パンをつぶして”
  • 了解 ボス
  • おばさんは?
  • 元気
  • 〈イタリア系の美人だぞ〉
  • 〈娘さん 元気?〉
  • 10ドルだ 5ドルって
  • 娘のことを 冗談だよ
  • はい5ドル
  • マーフ
  • やあ
  • 学校はどうだ?
  • つまんないね
  • “辞めるなよ
  • 俺みたいになるぞ”
  • すごいよ クイーンズで1番
  • 頑張るぞ
  • 糸 持ってて
  • どうも
  • 自転車 盗まれた人いる?
  • あなたの? 小銭ない
  • 誰かペンある?
  • ““あなたの自転車?
  • スパイダーマン””
  • 困ってない?
  • “YouTubeの
  • スパイダーガイ?”
  • スパイダーマン
  • “スパイダーマン!
  • 宙返りして”
  • いいぞ
  • やあ
  • 盗みはダメ 俺のだ!
  • 静かにして!
  • 俺の車だろ?
  • 夜勤明けなんだ 彼の車だ うせろ!
  • 彼の車だ うせろ!
  • アラームを止めろ!
  • 痛めつけるぞ 小僧
  • ゲーリー お元気?
  • マージョリー 元気かい?
  • 大丈夫
  • 留守番電話サービスです
  • ハッピー・ホーガン
  • ハッピー 今日の報告
  • “自転車泥棒を防いで
  • メモを残したのと…”
  • “ドミニカ人女性を助けたら
  • チュロスをくれた”
  • 僕 もっとやれるよ
  • 次の任務はいつ?
  • 電話して
  • ピーター・パーカー
  • チュロスは余計
  • やるぞ
  • 楽しみだぜ 大物の予感
  • すげぇマシンだ
  • 言ったろ?
  • 最高だ
  • あと5軒やれるぜ
  • 暗証番号 忘れた?
  • アベンジャーズ?
  • 何してるの?
  • “ソー ハルク
  • やっと会えたね”
  • 意外にブサイク?
  • “アイアンマン!
  • 億万長者が泥棒?”
  • 何だ これ…
  • 何それ?
  • お前たち⸺ ニセ者だな!
  • 911です
  • “スパイダーマンが
  • アベンジャーズと戦ってる”
  • 明日も学校なんだ
  • どこでこんな武器を?
  • デルマーさん
  • “デルマーさん!
  • 誰か中にいる?”
  • しまった
  • 行かなきゃ
  • どうぞ
  • いいぞ
  • 下ろせ 我々より貴重だぞ
  • “ハッピー ATM強盗が
  • ハイテク武器を…”
  • “ハッピー ATM強盗が
  • ハイテク武器を… ATM強盗や伝言に
  • つきあってる暇はない”
  • “ATM強盗や伝言に
  • つきあってる暇はない”
  • “ATM強盗や伝言に
  • つきあってる暇はない 大忙しなんだ”
  • 来週 引っ越しで
  • “誰が引っ越すの? 知らないのか?
  • トニーがタワーを売った”
  • “知らないのか?
  • トニーがタワーを売った 北部へ移る
  • 携帯が繋がらないといいが”
  • “北部へ移る
  • 携帯が繋がらないといいが 僕は?”
  • 何が?
  • “スタークさんが
  • 僕を必要な時は?”
  • “話をさせて ムチャするな
  • 君が頼りないと⸺”
  • “ムチャするな
  • 君が頼りないと⸺ 私が責められる”
  • 頼りなくない
  • リュックがない 頼りないな
  • かけ直すよ かけなくていい
  • 何の音?
  • 何でもない!
  • “スパイダーマン?
  • YouTubeの”
  • “スパイダーマン?
  • YouTubeの 違うよ”
  • 天井に 何してる?
  • デス・スターを作りに
  • 勝手に入るな
  • “お料理 失敗しちゃった
  • 外食しましょ”
  • “お料理 失敗しちゃった
  • 外食しましょ タイ料理? ネッド”
  • 彼は用事が
  • 外食後で大丈夫
  • そう
  • 服を着て
  • 知らない? 当然だろ
  • スタークさんがくれた
  • “アベンジャーズに
  • 入ったのか?”
  • まあね
  • おい 誰にも秘密だぞ
  • “なんで? メイおばさんに知れたら
  • やめさせられる”
  • “メイおばさんに知れたら
  • やめさせられる”
  • ネッド 頼む
  • 分かった 正直に言うよ
  • 分かった 正直に言うよ 俺 絶対バラしちゃうよ
  • 俺 絶対バラしちゃうよ
  • “これ以上
  • 心配かけられないんだ”
  • “これ以上
  • 心配かけられないんだ つらい思いさせたのに…
  • 頼むよ”
  • 分かった 絶対にだぞ
  • 絶対に
  • ありがとう
  • まったく…
  • “スーツ着ていい?
  • どんな仕組み?”
  • 明日 学校で
  • 待てよ
  • 研修のほうは大丈夫か?
  • これが研修さ
  • 帰れよ
  • 食べないの?
  • ラーブ 好きでしょ?
  • 辛すぎた?
  • 辛さが足りないのね
  • “何度 私に
  • 辛さの話をさせる気?”
  • アイ ラーブ ユー
  • “研修が大変で
  • ストレスがたまってて”
  • スターク社の?
  • 私 トニー・スタークは嫌い
  • 彼のこと気にしすぎよ
  • “デルマーのサンドイッチ店が
  • 今夜 爆発被害に”
  • “ATM強盗を阻止しようとした
  • スパイダーマンですが⸺”
  • 強盗との格闘中に⸺
  • “激しい閃(せん)光が放たれ
  • 店が破壊されました”
  • 奇跡的に負傷者はなし
  • あんな時はすぐ逃げるのよ
  • もちろん
  • ここの近所よ
  • リュックが要る
  • リュックが
  • 5つ目よ
  • デザートです 頼んでないわ
  • 店からです
  • それはどうも
  • 優しい人
  • ヒー ラーブズ ユー
  • クモに噛(か)まれた?
  • “俺も噛まれたいな
  • でも痛そう”
  • 痛くても噛ませたいかも
  • 痛くても噛ませたいかも 激痛?
  • クモは死んだ
  • ここ?
  • 死んでたかも
  • お前 卵産む? なわけない
  • なわけない
  • 毒を吐く? いや
  • クモ軍団を呼べる?
  • いや
  • ソコヴィア協定が結ばれ…
  • 糸は どこまで飛ばせる?
  • 黙れよ
  • “俺ならビルの上から
  • 試すけどな”
  • “俺ならビルの上から
  • 試すけどな うるさい!”
  • “僕はキャプテン・アメリカ
  • 教室も戦場も…”
  • 知ってる? 会ったよ
  • “盾を奪った 今日は親友の
  • 体育の先生のもと⸺”
  • “今日は親友の
  • 体育の先生のもと⸺”
  • 体力チャレンジをしてもらう
  • ありがとう
  • “彼は戦犯のはずだが
  • 州の決まりで見せた”
  • アベンジャーズ 税金は?
  • ハルクは いい匂いしそう
  • ハルクは いい匂いしそう 静かに
  • キャプテンはジジくさい?
  • 黙ってろ
  • 俺 “イスの男”になれる?
  • “ヘッドセットして
  • サポートするバディだよ”
  • お前が火に囲まれた時⸺
  • “モニター見ながら
  • 逃げ道を教える”
  • “モニター見ながら
  • 逃げ道を教える 僕には必要ない”
  • その調子
  • “私なら… ソーと寝て アイアンマンと結婚
  • ハルクを殺す”
  • “ソーと寝て アイアンマンと結婚
  • ハルクを殺す”
  • ザ・スパイダーマンは?
  • スパイダーマン
  • “映像見た?
  • 4人やっつけた”
  • リズは彼に夢中
  • ありえない
  • ありかも キモい
  • 30代かも 顔が ただれてたら?
  • 顔が ただれてたら?
  • 大切なのは中身よ
  • ピーターが知ってる
  • そんなことない…
  • 友達さ
  • 先生もキャプテンの親友?
  • 何度か会ったことある
  • でも…
  • 研修でだけど
  • 話すなと言われてた
  • リズのパーティに招待しろよ
  • “今夜だけど
  • 喜んで招待するわ”
  • “パーティ? 友達のスパイダーマンも
  • 呼ぶよな”
  • “友達のスパイダーマンも
  • 呼ぶよな”
  • “ピーターは忙しくて
  • パーティどころじゃ”
  • 絶対来るよな?
  • 何てことを
  • お前のためだ
  • “聞いたろ?
  • リズはお前を好きって”
  • “アベンジャーズだろ
  • お前なら上級生を落とせる”
  • 郊外のお家でパーティ
  • 高校時代を思い出すわ
  • 思い出の夜になるぞ
  • ネッド 帽子がすてきよ
  • 自信がわきます
  • ダメだ
  • 帰ろう
  • ピーター
  • 不安なのは分かるけど⸺
  • “体の変化を
  • 受け入れなくちゃ”
  • 成長してるの
  • 最近 ストレスが
  • パーティでストレス解消
  • パーティでストレス解消 行くよ
  • 楽しんで 分かった
  • バイ
  • スーツは?
  • 人生変わるぞ!
  • DJフラッシュ!
  • “クモの糸に
  • ぶら下がって登場し⸺”
  • “クモの糸に
  • ぶら下がって登場し⸺ 俺と男のハグを交わす”
  • よっぽど暇なのね
  • 君も来たろ
  • 肉体だけ
  • 驚いた 来たのね いい帽子
  • リズ
  • うれしいわ
  • “ピザと飲み物
  • テキトーにね”
  • いい感じ ありがとう
  • “何か割ったら両親が…
  • 見てこなきゃ”
  • 楽しんで
  • “何してる?
  • 早くスパイダー化しろ”
  • ダメだ できない
  • コスプレじゃない
  • 素の自分で勝負する
  • 誰も興味ない
  • 傷ついた
  • ペニス・パーカー どうよ?
  • スパイダーマンは?
  • そっか 空想の彼氏?
  • “まさか ネッドが
  • スパイダーマン?”
  • “私はスパイダーマン”
  • “ピーターに会いに寄った”
  • “ネッド 彼はどこへ行った?”
  • バカみたい 何やってる?
  • 何だ?
  • サイアク!
  • “ウルトロン軍団の
  • 腕で作った武器だ”
  • 試してみろ
  • 普通の武器でよかったのに
  • “欲しいのをやるよ
  • 腐るほどある”
  • “待ってろ ブラックホール・グレネード
  • チタウリのレールガン”
  • 人が来たらマズい 急げ
  • “こんなハイテク武器は
  • 他にはないぜ”
  • ATM強盗が持ってたやつだ
  • “脅せればいい
  • 時空へ飛ばす気はねえよ”
  • 反重力クライマー
  • クライマー?
  • 何の音だ?
  • ワナか? よせ
  • 撃つなら僕を撃て!
  • そうか
  • 今の何?
  • ボスに 知らせなくていい
  • また撃った?
  • うるせえ! 電話する
  • トゥームスの携帯
  • ボス
  • お尻が!
  • 何だよ 近道だ
  • やあ 楽しんで
  • 遊んでる暇ないんだ
  • こうじゃなきゃ!
  • おいしそう!
  • いい映画!
  • やあ
  • 伝言をどうぞ
  • “ピーター 早く来い
  • 帽子がウケない”
  • 惜しい!
  • 逃げたつもり?
  • 作戦どおり
  • サプライズ!
  • 何?
  • どうも
  • 僕めがけて急降下して⸺
  • “今度は300mの高さから
  • 落とした”
  • “なぜ分かったの?
  • 追跡装置?”
  • スーツに付いてる
  • ヒーターも
  • あったかい
  • 何考えてた?
  • あの翼男を捕まえようと
  • “捕まえる”?
  • 専門家に任せておけばいい
  • アベンジャーズ? いや もっと格下
  • “来てくれなくても
  • 1人でやれました”
  • ここには… いない
  • “ここにWi-Fiがあって
  • 命拾いしたな”
  • 象の神様(ガネーシャ)に感謝
  • “ハゲタカ男(バルチャー)”は忘れろ
  • なぜ?
  • 私の命令だ
  • 失礼 10代と話してる
  • “地に足を着け
  • ご近所を助けてろ”
  • “地に足を着け
  • ご近所を助けてろ チュロスの女性とか”
  • “君は⸺ 親愛なる隣人の
  • スパイダーマンでいろ”
  • “親愛なる隣人の
  • スパイダーマンでいろ”
  • もっとやれるよ
  • いいや
  • キャプテンと渡り合った
  • 手加減してくれたんだ
  • “よく聞け
  • 次はハッピーに連絡しろ”
  • 運転中?
  • “今のうちから
  • 進学準備を始めろ”
  • “MITにコネがある
  • 切るぞ”
  • 大学なんか
  • 切断されました
  • ひどいよ
  • “地に足を着けろ?
  • 何言ってる?”
  • 今戻るとこ
  • 来ないほうがいい 聞けよ
  • “ペニス”で“パーカー”
  • “やっぱ俺らはダメだ
  • また明日”
  • “やっぱ俺らはダメだ
  • また明日 明日 学校で”
  • バカめ!
  • バカ野郎どもが!
  • ボス
  • 奥さんから何度もメールが
  • 見るなと言ったろ
  • “すみません
  • 好奇心に勝てなくて”
  • “高所密封シールを
  • 装備できます”
  • 大物を狙いますか?
  • “まだ考えてたのか?
  • もう忘れろ”
  • すごかったぜ
  • “人目につく所で
  • 撃つなと言ったろ”
  • 武器を売れって バレないようにだ
  • バレないようにだ
  • でなきゃ捕まる
  • “アベンジャーズに知れたら
  • 終わりだぞ”
  • “腕輪を振り回し
  • “俺はショッカーだ!””
  • ““みんなビビる”
  • プロレスごっこか?”
  • ウダウダ言うな
  • おい 聞け
  • お前は どうでもよくても⸺
  • “俺には守らなきゃ
  • ならない人々がいる”
  • それがどうした?
  • そうか
  • リスクは負えない
  • 出てけ
  • クビだ 上等だ
  • “俺が しゃべるリスクは
  • いいのか?”
  • 何だと? 奥さんに⸺
  • 金の出所を俺が話したら?
  • あのな
  • まったくだ
  • 使えるか? さあ
  • リスクは負えない
  • すげぇ
  • 反重力銃じゃ?
  • あれですよ
  • やるよ
  • “お前がショッカーだ
  • 落とした武器を捜せ”
  • 了解
  • 置き去りにしたろ
  • 急用ができて
  • それは?
  • さあ これで狙われた
  • マジか?
  • すげぇ
  • すげぇ… よくない そいつ ヤバいな
  • そいつ ヤバいな
  • これが動力源だと思う
  • “マイクロプロセッサに
  • 繋がってる”
  • それは普通の充電プレート
  • 宇宙と地球の技術の融合
  • “今のセリフ
  • 最高にカッコよかった”
  • “礼を言わせてくれ
  • こんな すげぇ旅に…”
  • 指を切らないように
  • 詳しく調べなきゃ
  • 授業後 テストしよう
  • まず“光るヤツ”の質量を
  • 何か名前をつけよう
  • だな
  • ヤバい!
  • お前も隠れろ
  • “高校は落ち着かねえ
  • 妙なニオイがする”
  • 僕を襲った奴だ
  • えっ?
  • 逃げなきゃ
  • “跡をつければ
  • 僕を湖に落とした奴の所へ”
  • 湖に? ひどいだろ
  • ここにいろ
  • 何してる?
  • 何も
  • そっちはどう?
  • チェスを
  • ボスに知れたらマズいぞ
  • パルス反応がある
  • 肝心の武器は消えちまった
  • 肝心の武器は消えちまった 消えるぞ
  • すげぇ技術
  • だろ?
  • ブルックリンだ
  • スタテン島
  • ニュージャージーを出る
  • 止まった
  • メリーランド?
  • 何がある? さあ 悪の巣窟(そうくつ)?
  • さあ 悪の巣窟(そうくつ)?
  • 悪の巣? 宇宙の武器に翼野郎だぞ
  • 宇宙の武器に翼野郎だぞ
  • ヤベぇな
  • でも 500キロも先だ
  • D.C.からなら
  • ピーターだ
  • また入りたくて
  • “勝手に辞めた奴を
  • 歓迎するかよ”
  • 歓迎しよう フラッシュは補欠
  • 脱落
  • 早く行かない?
  • “大使館前の
  • 抗議運動に出たい”
  • 愛国心の証し 乗って
  • 次は土星の衛星の問題よ
  • 熱力学第2法則
  • シナトラ サムター要塞
  • 不正解 集中して
  • ほどほどに
  • Sr Ba ヴィブラニウム
  • 正解 おかえり ただいま
  • “ハッピー” ちょっといい?
  • NYを離れたのか?
  • 追跡装置
  • 学校の行事だよ
  • “勝手に追跡するのは
  • プライバシー侵害”
  • それは別 何が?
  • 学力大会に出るだけ
  • 平気 平気かは私が決める
  • 問題ないが 見てるぞ
  • 離れないで
  • ここ デカいな
  • 普通だろ 鳥がいる
  • PC持ってきた? なぜ?
  • なぜ追跡装置を外すんだよ?
  • 奴らの跡を追うのを⸺
  • スタークさんに隠したい
  • アイアンマンをだます?
  • “僕の実力を
  • 認めさせたいだけさ”
  • 取れた
  • “ハッピー
  • このランプを追っかけてろ”
  • 機能が山ほどあるけど⸺
  • ““補助輪モード”だから
  • 無効になってる”
  • “補助輪モード” 解除しろ
  • よそう 何か理由があるはず
  • 補助輪なんか必要ない
  • ガキ扱いは うんざりだ
  • ガキ扱いは うんざりだ ガキだろ
  • 素手でバスを止めた
  • “マズいって
  • 違法だったらどうする?”
  • “自分を証明する
  • チャンスなんだ”
  • 頼む ネッド
  • やめとこう “イスの男”
  • よせよ 頼む
  • 光るヤツ見てて
  • 分かった
  • 動いた 気をつけろ
  • リズ よかった
  • 泳ぎに行くとこ 来て
  • “僕はビジネスセンターで
  • 勉強しようと”
  • 頭いいから必要ない
  • “それに 大会前の反抗行動は
  • 士気を高めるのよ”
  • “TEDトーク”で読んだ
  • そこで見たの
  • 本も読んだ
  • すごく真剣なんだね
  • “みんなの将来が
  • かかってるから”
  • “ミニバーもスナックも
  • 荒らしちゃったし”
  • だから 早く水着に
  • 今行く
  • こんばんは
  • “補助輪”が取れましたね
  • 全ての機能を使えます
  • ありがとう
  • 今夜はどこへ?
  • “悪い奴らに
  • 追跡装置を仕掛けた”
  • 発見
  • ルートを設定
  • 大会に間に合えば平気
  • 目標まで100m 接近中
  • ジャンプ
  • 3人います
  • ガソリンスタンドが悪の巣?
  • 奴ら何を?
  • 盗聴しますか?
  • 聞けるの? 頼むよ
  • 強化偵察モード起動
  • “ラゴスの戦闘ゴミで
  • 見つけた”
  • バッチリ
  • NYの残骸も…
  • “NYの残骸も… 戦闘ゴミが出るほど
  • こっちは儲かる”
  • “戦闘ゴミが出るほど
  • こっちは儲かる”
  • 来るぞ
  • 全員 現行犯で捕まえてやる
  • もっと近くで見よう
  • 強化戦闘モードに?
  • “強化戦闘モード?
  • いいね”
  • “即死”に設定
  • 殺しちゃダメだ
  • 即死を解除します
  • 何だ?
  • 何が起きた?
  • 顔面着地しました
  • 故障した?
  • 戦闘モードでは連射です
  • “必要? 他の設定も見ますか?
  • 576通りあります”
  • “他の設定も見ますか?
  • 576通りあります”
  • 凝りすぎ
  • ここにいろ
  • “ダンパーをオンにしろ
  • 腕が砕けるぞ”
  • “ダンパーをオンにしろ
  • 腕が砕けるぞ どれだ?”
  • それ いい選択です
  • 初期設定にしますか?
  • それを押せ
  • 違う そうだ
  • 今のは? テーザー・ウェブ
  • 必要ないよ
  • “ウェブ・シューターに
  • 不慣れですね”
  • 復習しますか?
  • 君が選んで もちろん
  • 6A9 予定どおりですか?
  • こちら6A9 予定どおりだ
  • 見えた ゴーです
  • あいつだ
  • トラックを確認
  • 背後から近づく
  • アンカーを
  • 中に入る
  • 緊急信号なし
  • おい いいお宝があるぞ
  • 物質移相器(マター・フェーズ・シフター)か
  • よし 戻るぞ
  • 怪鳥男 他人の物だろ
  • 怖わっ
  • 今の何? 私が選べと
  • 全部 普通に戻して
  • 全システム起動
  • イタ…
  • 軽い脳しんとうです
  • ねえ ここはどこ?
  • 不明です
  • 電波が遮断されてます
  • “待てよ 僕を乗せたまま
  • 悪の巣へ行く気?”
  • “スーツ・レディ
  • 脱出しなきゃ”
  • 3…2…
  • ここはどこ?
  • スーツ・レディ
  • “ダメージ・コントロール局の
  • 厳重保管施設です”
  • ウソだろ
  • 朝まで開きません
  • 朝まで?
  • ““スーツ・レディ”って
  • なんか変だから⸺”
  • 名前つけよう
  • リズとか ダメだ
  • キモすぎる
  • カレンは?
  • お望みなら
  • カレン 他に何ができる?
  • 復習する?
  • リコシェ “跳ねウェブ(リコシェ)”
  • すごい スプリット
  • グレネード 手榴弾(グレネード)!
  • リズに正体を言うべき?
  • 誰です?
  • 誰? リズは…
  • 最高さ 同じ学校に通ってる
  • “正体を明かしたいけど
  • キモいだろ?”
  • “やあ 僕はスパイダーマン”
  • 変ですか?
  • “トニー・スタークみたいなのを
  • 期待してたら”
  • 私が彼女なら失望しません
  • “ありがとう
  • 話す相手がいるのはいい”
  • 何分 ここにいる?
  • 37分です
  • 37分? バカな!
  • “もう我慢できない
  • 出なきゃ”
  • 何か使えるはず
  • あるかな
  • ダメだ
  • すげぇ
  • こいつ 光るヤツに似てる
  • 爆発性のチタウリのコア
  • 爆弾ってこと?
  • “放射線で
  • 爆発しやすくなります”
  • 誰か! 出して!
  • タイム・ロックの解除を
  • 電圧を下げて
  • 失敗です
  • 全部 試すぞ
  • “ネッド ピーター
  • 行くわよ”
  • 待って
  • 247回目を実行します
  • 開いた!
  • 携帯の電源を切ってください
  • 急いで会場へ!
  • 場所は?
  • ワシントン記念塔の前
  • 伝言を
  • 光るヤツは爆弾だ!
  • 右後方から車両
  • サドンデスに突入
  • 次に正解したほうが優勝です
  • ミッドタウン校
  • ゼロ
  • 正解
  • 優勝です!
  • やった
  • ピーター抜きでも フラッシュは1問も
  • “壮観だろう? 搾取して建てられた塔なんて
  • 称賛できない”
  • “搾取して建てられた塔なんて
  • 称賛できない”
  • この塔の歴史は…
  • そうか
  • 邪魔したね
  • 無事か! 大丈夫か?
  • 光るヤツは?
  • バッグの中 ダメだ 聞いて
  • 優勝した 聞けよ!
  • 聞けよ! 今 記念塔
  • ピーター?
  • リズ? ネッドを
  • 告白して すっぽかすなんて
  • “心配してたのよ
  • 何があったの?”
  • ネッドを出して
  • ベルトの上に
  • “ネッドのバッグを
  • X線に通さないで!”
  • リズ!
  • “俺がピーターに
  • クビを伝えます”
  • “ワシントン記念塔は
  • 高さ169.29mです”
  • “大理石と花こう岩の
  • 形状にご注目”
  • そんな 上の様子は?
  • “起爆により
  • エレベータが激しく損傷”
  • 友達が乗ってる
  • 大丈夫ですよ
  • 通ります 高いな
  • 天井 見て
  • 落ち着いて
  • 死んじゃうよ
  • 壊滅的崩壊まで約10分
  • もうダメだ 安全装置があるから大丈夫よ
  • 安全装置があるから大丈夫よ
  • 安全装置 完全に停止
  • 絶対に安全よ
  • 乗客は絶体絶命です
  • 急いでる!
  • 壊滅的崩壊まで125秒
  • なぜ?
  • 予想外の振動が原因です
  • どこから中へ? 偵察ドローン 起動
  • 付いてたの? すげぇ
  • 最適な入り口を捜索
  • 南西の窓へ
  • すぐ行く
  • ビビるな
  • 窓に着きましたよ
  • なぜ躊躇(ちゅうちょ)を?
  • 高すぎて体がすくんで
  • “パラシュートは使用済み
  • 落ちたら ほぼ死亡”
  • 完ぺき
  • 割れない
  • “10cm強化ガラスです
  • 勢いよく”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です